Translation of "attuazione o" in English


How to use "attuazione o" in sentences:

Non vi sono limitazioni formali o informali dei progetti di innovazione per attuazione o per partner di ricerca.
There is no formal or informal limit on innovation projects per implementation or research partner.
Restituisce il numero massimo di elementi che il contenitore è in grado di tenere a causa delle limitazioni del sistema di attuazione o di una raccolta, vale a dire std::distance(begin(), end()) per il più grande contenitore.
Original: Returns the maximum number of elements the container is able to hold due to system or library implementation limitations, i.e. std::distance(begin(), end()) for the largest container.
Una guida dettagliata per l'attuazione o revisione di SA8000 sono disponibili dal suo sito.
Detailed guidance for implementing or auditing to SA8000 are available from its website.
Inoltre, seguiamo passo passo i clienti in ogni fase del processo orientandolo sia nella creazione e progettazione iniziale, che nello sviluppo, installazione, attuazione o manutenzione.
We also accompany our clients in every stage of the process, providing guidance during the initial planning and design as well as during the development, set-up, rollout and maintenance phases.
Ai fini dell'attuazione o applicazione del paragrafo 1 del presente articolo:
an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
I sistemi di Nanoelectromechanical (NEMS) sono unità meccaniche di dimensione di nanometro che possono essere utilizzate per l'attuazione o la percezione al nano-disgaggio.
Nanoelectromechanical systems (NEMS) are nano-meter size mechanical devices that can be used for actuation or sensing at the nano-scale.
Per l'attuazione o le modifiche agli orari d'ingresso, alle condizioni di fruibilità e accessibilità dei luoghi si deve far riferimento ai singoli soggetti detentori e gestori.
Please refer to the individuals owners and managers regarding the implementation or changes to entry times, conditions of use and accessibility of the various sites.
Per prima cosa dobbiamo anelare a raggiungere le condizioni per la loro attuazione, o per lo meno anelare all’unificazione.
We first must yearn to attain the conditions for their implementation or at least yearn for unification.
La mancata attuazione o applicazione, da parte di FedEx, di una disposizione delle presenti Condizioni non costituisce rinuncia a tale disposizione e non compromette altresì il diritto di FedEx di attuare tale disposizione.
Any failure by FedEx to enforce or apply a provision of these Conditions does not constitute a waiver of that provision and does not otherwise impair FedEx right to enforce such provision.
Si ritiene che ciò sia necessario per ovviare alle situazioni in cui i lavoratori stagionali non sono consapevoli dell’esistenza dei meccanismi di attuazione o esitano a ricorrervi a proprio nome, nel timore delle possibili conseguenze.
That is considered necessary to address situations where seasonal workers are unaware of the existence of enforcement mechanisms or hesitant to use them in their own name, out of fear of possible consequences.
Numerosi programmi di sostegno alle popolazioni sradicate sono già in via di attuazione o di elaborazione (ad esempio CARDS).
Several programmes which provide support for uprooted people are already being implemented or prepared (for example CARDS).
2Al fine di dare attuazione o applicazione al paragrafo 1 del presente articolo:
2For the purposes of implementing or applying paragraph 1 of this article:
Usiamo il risultato del controllo del credito per quanto riguarda la probabilità statistica di inadempienza al fine di decidere sull'istituzione, l'attuazione o la cessazione di un rapporto contrattuale.
The result of the credit check in relation to the statistical probability of non-payment will be used by us for the purpose of decisions regarding the justification, execution or termination of the contractual relationship.
L'utilizzazione delle risorse del bilancio comunitario in attuazione o a sostegno di politiche di competenza della Comunità o dell'Unione europea è disciplinata dalle disposizioni dei trattati istitutivi.
The use of resources from the Community budget to implement or support policies within the scope of the powers of the Community or the European Union is governed by the Treaties.
La Commissione prende atto delle iniziative degli Stati membri che facilitano queste attività attraverso l'attuazione (o il riesame dell'attuazione) delle eccezioni previste dal vigente quadro normativo sui diritti d'autore.
The Commission takes note of Member States’ initiatives that facilitate these activities by implementing (or reviewing the implementation of) the exceptions available under the current copyright framework.
Un controllo è uno strumento, o un insieme di strumenti, per la gestione, il comando, l'attuazione o regolazione del comportamento di altri dispositivi o sistemi.
A control is a device, or set of devices to manage, command, direct or regulate the behavior of other devices or system.
Negli ultimi anni sono stati unico nella storia socio-economica di Pernambuco, considerando l'insieme generato di iniziative già in corso di attuazione o nel mezzo di negoziati e di pianificazione.
Recent years have been unique in the socioeconomic history of Pernambuco, considering the generated set of initiatives already being implemented or in the middle of negotiations and planning. Read More
I consulenti e i consulenti ti offriranno servizi relativi alla pianificazione degli investimenti, alla definizione delle strategie e all'attuazione o persino alla strutturazione del portafoglio.
The advisors and consultants will offer you services relating to investment planning, strategy devising and implementation or even structuring the portfolio.
a) la finalità dell'accordo è la cooperazione in materia di attuazione o gestione della legislazione concernente le sostanze chimiche oggetto del presente regolamento;
the purpose of the agreement is cooperation on the implementation or management of legislation concerning chemicals covered by this Regulation; (b)
a) Trattiamo i vostri dati personali se e nella misura in cui ciò sia necessario ai fini della costituzione, attuazione o cessazione di un rapporto contrattuale o quasi-contrattuale.
a) We process Your personal data if and insofar as this is necessary for the establishment, implementation or termination of a contractual or quasi-contractual relationship.
Rilevato che la Decisione della Commissione può essere adattata alla luce dell´esperienza acquisita nella sua attuazione o alla luce di nuove normative intervenute negli Stati Uniti (art. 4);
Whereas the Commission´s decision may be adapted in the light of experience with its implementation and/or new requirements made by US legislation (see Article 4),
Periodo transitorio e data di applicazione delle misure di attuazione o degli atti delegati
Transitional period for and date of application of implementing measures or delegated acts
qualora fossimo tenuti a divulgare o comunicare i dati personali del candidato in ottemperanza a un obbligo di legge, o in attuazione o applicazione dei Termini e condizioni o dei Termini di utilizzo;
if we are under a duty to disclose or share your personal data in order to comply with any legal obligation, or in order to enforce or apply our Terms and Conditions or Terms of Use;
3.2 Strumenti finanziari adottati in attuazione o a sostegno delle strategie di Tampere e di Laeken
Financial instruments to implement or support the Tampere and Laeken strategies
Né ci assumiamo responsabilità nei confronti di alcuno per l'attuazione o la mancata attuazione dei provvedimenti descritti in questo paragrafo.
We have no liability or responsibility to anyone for performance or nonperformance of the activities described in this paragraph.
Nell'ambito della sua responsabilità, il partner contrattuale è tenuto a esonerarci da tutte le rivendicazioni di terzi e dalle spese di attuazione o difesa di un diritto che risultano da eventuali violazioni dei diritti.
Within the scope of his responsibilities, the contracting party is obliged to release us from all third party claims and costs of prosecution or legal defence, which result from the possible violation of rights.
D’altronde le tribù svolgono un ruolo importante nell'attuazione o nella mancanza di insediamenti domestici all'interno del regno, ha notato al-Jarba.
Besides religion, the tribes play a major role in implementing or lacking domestic settlement inside the kingdom, al-Jarba noted.
Di conseguenza, lo studio ha anche rilevato che l'83% dei fornitori B2B intervistati sono in fase di attuazione o di aggiornamento della loro suite di e-commerce o intendono farlo entro sei mesi.
Consequently, the study also found that 83 percent of B2B suppliers surveyed are either in the process of implementing or upgrading their e-commerce suite or planning to do so within six months.
Noi facciamo del nostro meglio per la loro attuazione, o per risolvere il problema con il prossimo aggiornamento.
We do our best to implement them, or to fix it with the next update.
Ciò prevede gruppi di lavoro tematici, ad esempio sui meccanismi di attuazione o su come lavorare con i giovani, Focus group LEADER, conferenze, seminari e altri eventi.
This involves thematic working groups e.g. on delivery mechanisms or working with young people, LEADER Focus Groups, conferences, seminars and other events.
Laddove sorgano difficoltà o dubbi tra le Parti in merito all attuazione o interpretazione del presente Accordo, le rispettive autorità competenti cercano di risolvere la questione mediante reciproco accordo.
Where difficulties or doubts arise between the Parties regarding the implementation or interpretation of this Agreement, the respective competent authorities shall endeavour to resolve the matter by mutual agreement.
Si ritiene che ciò sia necessario per ovviare alle situazioni in cui i lavoratori stagionali non sono consapevoli dell'esistenza dei meccanismi di attuazione o esitano a ricorrervi a proprio nome, nel timore delle possibili conseguenze.
This is considered necessary to address situations where seasonal workers are unaware of the existence of enforcement mechanisms or hesitant to use these in their own name, out of fear of possible consequences.
Di conseguenza, l'ufficiale giudiziario deve programmare la prima azione di esecuzione entro quattro settimane e riferire al creditore in merito all'attuazione o agli ostacoli riscontrati entro quattro mesi al più tardi.
Thus, the bailiff has to schedule the first enforcement action within four weeks and report back to the creditor on the implementation or the obstacles within four months at the latest.
Oggetto: La Ustavno Sodišče è chiamata a pronunciarsi sulle eventuali conseguenze di incostituzionalità che potrebbero verificarsi dalla mancata attuazione o dal rifiuto via referendum dell’Act Amending the Lawyers Act.
Subject: The Ustavno Sodišče judges on the possible consequences of constitutional legitimacy, which could follow from the non implementation, or from the refusal through a referendum, of the Act Amending the Lawyers Act.
Sulla base delle informazioni ricevute la Commissione elaborerà relazioni periodiche dirette a valutare il modo in cui la direttiva viene applicata negli Stati membri e a individuare possibili problemi di attuazione o la necessità di modificarla.
The Commission will produce regular reports on the basis of this information, aiming to evaluate how the directive is being applied in the Member States and to identify possible problems of implementation or the need for amendments to the directive.
Un workshop sul movimento e sul significato, sia esso recuperato attraverso azioni quotidiane, competenze di attuazione o contatto ed interazione.
A workshop on movement and meaning, be it retrieved through everyday actions, skills of embodiment or touch and interaction.
In caso di una controversia in merito all'attuazione o applicabilità del presente accordo di arbitrato alla nostra controversia, accettiamo congiuntamente che la decisione in merito spetterà sempre all'arbitro.
If we have a dispute about whether this agreement to arbitrate can be enforced or applies to our dispute, we all agree that the arbitrator will decide that, too.
In caso di modifica della data di attuazione o dell'aliquota IVA, l'importo della fattura verrà ricalcolato al momento della partenza.
Should there be a change in the date of VAT implementation or in VAT rate, it will be added on guest bill upon departure.
Le direttive menzionate nell'allegato II parte A sono abrogate, fatti salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione o inizio d'applicazione indicati nell'allegato II parte B.
The Directives listed in Annex II, part A, are hereby repealed, without prejudice to the obligations of the Member States regarding the time limits for implementation or application set out in Annex II, part B.
a) che ne alterino la natura o le modalità di attuazione, o che procurino un vantaggio indebito a un’impresa o a un ente pubblico;
(a) affecting its nature or its implementation conditions or giving to a firm or a public body an undue advantage; and
Vi sono casi in cui i cittadini non possono godere pienamente dei loro diritti a causa di una mancanza di consapevolezza o per la mancata attuazione o esecuzione di atti legislativi già esistenti.
There are cases where citizens cannot fully enjoy their rights due to a lack of awareness, implementation or enforcement of already existing legislation.
In questo piccolo articolo vorremmo darvi prime indicazioni se si guarda in Grandi Pianure di acquisto e di attuazione o aggiornare il prodotto esistente.
In this small article we would like to give you first directions when you look into Great Plains purchase and implementation or upgrade your existing product.
Il concetto di "impatto" descrive e valuta gli effetti dell'attuazione o meno di un determinato piano o progetto sulle componenti ambientali.
The "impact" concept describes and assesses the effects of implementation or otherwise of a given plan or project on environmental elements.
L'accordo di Copenaghen dovrà comprendere anche un patto che permetta l'attuazione o la preparazione immediata di alcune iniziative, in particolare l'assistenza finanziaria ai paesi meno sviluppati.
The Copenhagen agreement must also incorporate a 'fast start' deal allowing for immediate implementation or preparation of certain actions, including financial assistance to least developed countries.
Laddove sorgano difficoltà o dubbi tra le Parti Contraenti in merito all attuazione o interpretazione del presente Accordo, le rispettive autorità competenti faranno il possibile per risolvere la questione mediante reciproco accordo.
Where difficulties or doubts arise between the Parties regarding the implementation or interpretation of this Agreement, the respective competent authorities shall use their best efforts to resolve the matter by mutual agreement.
"Collaboriamo con i nostri clienti a tutti i livelli e così riusciamo a ridurre i costi di attuazione o di migrazione verso soluzioni VMware, riducendo notevolmente anche i tempi di ritorno degli investimenti".
"By partnering with our customers at every step, we help them reduce the cost of implementing or migrating to a VMware solution and substantially reduce payback times on their investment."
D'altra parte, la complessità delle norme fa che non sono rispettate alla lettera dai mailers, che sia per difficoltà d'attuazione, o a causa d'esecuzione molto aproximative.
In addition, the complexity of the standards makes that they are not exactly respected by the mailers, due to difficulties of application, or due to very aproximative implementation.
5.6157689094543s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?